Về tiểu thuyết "Cuốn theo chiều gió"
Lời tựa: mới đọc xong, viết tạm phần giới thiệu & thuyết minh thôi
CUỐN THEO CHIỀU GIÓ
(tác phẩm văn học kinh điển thế giới)
(tác phẩm văn học kinh điển thế giới)
Nguyên bản: tiếng Anh
Tên gốc: Gone with the wind
Tác giả: Margaret Mitchell - nữ nhà văn người Mỹ
Tên tiếng Việt: Cuốn theo chiều gió
Dịch giả: Dương Tường (có hai bản dịch khác của Vũ Kim Thư & Nguyễn Phước Sang)
Thể loại: tiểu thuyết tình yêu - chiến tranh - xã hội
Bối cảnh:
ấp Tara & thành phố Atlanta - bang Georgia nói riêng & miền Nam
nước Mỹ nói chung trước - trong Nội chiến nước Mỹ (1861 -1865) &
những năm Tái thiết
Năm sáng tác: (khoảng) từ 1925 - 1936
Xuất bản lần đầu: 1936
Phân loại lứa tuổi: 16+
Đánh giá cá nhân: 9.2/10
Giải thưởng - xếp hạng:
giải Pulitzer 1937; có tên trong danh sách 100 tiểu thuyết hay nhất mọi
thời đại (tạp chí Time bình chọn) & là một trong những cuốn sách
bán có lượng phát hành lớn nhất...
Chuyển thể - nối tiếp:
từ tiểu thuyết gốc, "Cuốn theo chiều gió" đã được chuyển thể sang nhiều
loại hình nghệ thuật khác như điện ảnh, phim truyền hình, kịch nói,
nhạc kịch... trong đó nổi tiếng nhất là tác phẩm điện ảnh cùng tên sản
xuất năm 1939 (10 giải Oscar). Bên cạnh đó, có các tiểu thuyết "Hậu cuốn
theo chiều gió", "Scarlet" & "Rhett Butler's People" do ba tác giả
khác viết nối tiếp bản gốc của Margaret Mitchell
Thông tin bổ sung:
"Cuốn theo chiều gió" được ghi nhận là một cuốn tiểu thuyết có sức sống
lâu bền & mãnh liệt trong lòng độc giả mọi lứa tuổi trên khắp thế
giới. Với nước Mỹ, nó còn là biểu tượng & tài liệu lịch sử sống động
của thời kì Nội chiến 1861 - 1865
Link tham khảo: (click trực tiếp vào các dòng dưới)
Đọc online bản tiếng Việt
Trang tiếng Anh trên Wikipedia
Trang tiếng Việt trên Wikipedia
Các bài viết trên shvoong
Bình luận trên Blogcritics
Bình luận trên Georgiaencyclopedia
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét